x-uni.com
x-uni.com
x-uni.com
Математика
Биология
Литература
Русский язык
География
Физика
Химия
История
Английский
Информатика
География
Информатика
ВИДЕОКУРСЫ

Причастия и причастные обороты.

Название: Причастия и причастные обороты.

  Причастие - самостоятельная часть речи либо (в зависимости от точки зрения) особая форма глагола, которая обладает свойствами как глагола, так и имени прилагательного. Обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы какой?, что делающий?, что делавший?, что сделавший?. Глагольные признаки причастия - это категория вида, залога, а также особенная предикативная форма времени.

Причастия в функции определения
  Причастия в функции определения стоят до или после определяемого существительного и отвечают на вопрос, какой? Причастия переводятся соответствующей формой русских причастий:
They were watching the moving particles.Они наблюдали за движущимися частицами.The room was lit by a burning candle. Комната была освещена горевшей свечой.The substance being investigated is first weighed. Исследуемое вещество сначала взвешивается.The substance being investigated contained some admixtures.Исследовавшееся вещество содержало примеси.The heated object became red-hot.Нагревавшийся,Нагреваемый  Примечание 1. Причастия в функции определения, стоящие в английском языке после определяемого существительного, при переводе ставятся перед определяемым словом:
  The substance obtained was thoroughly investigated.
  Полученное вещество было тщательно исследовано.

  Примечание 2. Стоящие после определяемого существительного страдательные причастия от глаголов involve - вовлекать, включать влечь (за собой) и concern - касаться, интересоваться, заниматься переводятся данный, о котором идет речь, рассматриваемый:
  The  properties  of the  substances involved  are  as  yet  not
  Свойства данных (рассматриваемых) веществ до сих пор еще не ясно поняты.
  Часто из текста ясно, во что включено, вовлечено и т. д. то, что обозначено определяемым существительным; это необходимо отражать.
  The phenomenon is rather complicated and the processes involved are not yet clear.
  Это явление весьма сложное, и связанные с ним процессы еще не ясны.