x-uni.com
x-uni.com
x-uni.com
Математика
Биология
Литература
Русский язык
География
Физика
Химия
История
Английский
Информатика
География
Информатика
Фразеологические единицы с именами собственными в современном английском языке, Дугаржапов В.Б., 2014

Фразеологические единицы с именами собственными в современном английском языке, Дугаржапов В.Б., 2014

Фразеологические единицы с именами собственными в современном английском языке, Дугаржапов В.Б., 2014.

  В настоящее время изучение иностранных языков широко распространено в нашей стране, а хорошее знание языка невозможно без знания его фразеологии.
Фразеология любого народа неразрывно связана с историей, культурой, традициями и литературой нации, говорящей  на данном языке. Эта связь наиболее четко прослеживается в тех фразеологических единицах, в состав которых входит имя собственное.

Фразеология как наука.
Фразеология (от греч. phrasis «выражение, оборот речи», logos «учение, понятие») - это наука о фразеологических единицах (фразеологизмах)- устойчивых сочетаниях слов с осложненной семантикой, не образующихся по порождающим структурно - семантическим моделям переменных сочетаний[1].

Фразеология в соответствии с различием фразеологизмов-идиом, фразеологических сочетаний и устойчивых фраз (пословиц, крылатых слов и других фразеологизмов-предложений) многими исследователями делится на фразеологию в узком смысле, исследующую фразеологизмы-идиомы и фразеологические сочетания, прежде всего связанные значения слова, и через них смыкающуюся с лексикологией, и на фразеологию в широком смысле, изучающую и устойчивые фразы разных структурных типов, обладающие различными семиотическими функциями (единицы фольклора, фрагменты художественных текстов, формулы приветствий и т. п.)[2]. Понимание фразеологии в широком смысле восходит к трудам В. В. Виноградова.

ОГЛАВЛЕНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ
2 ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ИМЕНАМИ СОБСТВЕННЫМИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Основные положения о фразеологизмах
2.1.1 Фразеология как наука
2.1.2 История возникновения фразеологии как науки
2.1.3 Определение фразеологизмов
2.2 Имена собственные
2.3 Классификация фразеологизмов с именами собственными
2.3.1 Фразеологические единицы с именами собственными –антропонимами
2.3.2 Фразеологические единицы с именами собственными –мифонимами
2.3.3 Фразеологические единицы с именами собственными –топонимами
2.4 Выводы по первой главе
3 ГЛАВА 2 АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ИМЕНАМИ СОБСТВЕННЫМИ
3.1 Фразеологические единицы, в которых имя собственное связано с историей и традициями Британии и США
3.2 Фразеологические единицы, в состав которых входят литературные источники, включая библейские имена собственные (библеизмы)
3.3 Фразеологические единицы, в состав которых входят имена собственные, связанные с античной мифологией (мифонимы)
3.4 Выводы по второй главе
4 ЗАКЛЮЧЕНИЕ
5 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК.

Предложения интернет-магазинов

Китайско-русский словарь иностранных заимствований в современном китайском языке

Автор(ы): Васильева С. Г., Гуаньчжун Лю   Издательство: Восточная книга, 2009 г.

Цена: 99 руб.   Купить

Издаваемый в России впервые "Китайско-русский словарь иностранных заимствований в современном китайском языке" содержит около тысячи слов, в разное время заимствованных в китайский язык из других языков. Наряду со старыми, устоявшимися заимствованиями издание содержит новые лексические единицы, вошедшие в употребление в последние годы в связи с радикальными изменениями в общественной, экономической, политической и культурной жизни Китая Словарь имеет несколько приложений, содержащих научные, биржевые термины, сленг Интернета и многое другое, что обычно вызывает трудности при переводе, чтении прессы или общении. Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков, а также для всех интересующихся современным китайским языком.


Толковый англо-русский словарь имен собственных в интертекстуальном аспекте

Автор(ы): Рубцова Светлана Юрьевна   Издательство: Филологический факультет СПбГУ, 2009 г.

Цена: 1386 руб.   Купить

"Толковый англо-русский словарь имен собственных в интертекстуальном аспекте" включает в себя английские слова и выражения, так или иначе связанные с именами собственными. Это имена собственные (в широком понимании) или выражения, включающие их в свой состав: имена людей (в том числе - имена, ставшие нарицательными), топонимы, гидронимы, а также названия романов, фильмов и исторических событий, крылатые фразы и т. п. Данный словарь предназначается для студентов и преподавателей филологических специальностей.


Far and Near. Читаем сказки на английском языке. Для детей 5-7 лет. ФГОС (+CD)

Автор(ы): Боума Эрин   Издательство: Вентана-Граф, 2015 г.  Серия: Тропинки. Английский язык

Цена: 228 руб.   Купить

В пособие вошли шесть народных сказок в адаптированном пересказе (эскимосская, бельгийская, нигерийская, греческая, немецкая, японская) и краткие рекомендации для взрослых. Текст каждой сказки публикуется на двух языках - русском и английском и сопровождается словариком и заданиями. Красочные иллюстрации помогут ребёнку лучше понять содержание волшебных историй, ответить на вопросы. К изданию прилагается компакт-диск с аудиоверсией сказок и заданий на английском языке. Пособие способствует формированию интереса к английскому языку, воспитанию в детях коммуникативных качеств, развитию речи и др. Соответствует федеральному государственному образовательному стандарту дошкольного образования (2014 г.). Для детей дошкольного возраста. Для чтения взрослыми детям.


Синонимы и синонимичные словосочетания в современном китайском языке: Методика использования

Автор(ы): Цуйчжень Лян   Издательство: Антология, 2013 г.

Цена: 167 руб.   Купить

Пособие представляет многообразие и специфику употребления синонимов в современном китайском языке. Предназначено для студентов вузов, стремящихся усовершенствовать свои знания китайского языка. С пособием можно работать как в группах под руководством преподавателя, так и самостоятельно, проверяя себя по ответам-ключам. Основные задачи пособия: - выработка навыков лексически и фонетически правильной речи, - овладение правилами употребления синонимов, необходимыми для понимания китайской речи, - увеличение словарного запаса. В издании представлено более 100 часто употребляемых синонимичных выражений, способ использования которых в современном китайском языке рассмотрен с помощью анализа, сравнения, примеров и упражнений. Также пособие может быть рекомендовано учащимся старших классов школ с углублённым изучением китайского языка, гуманитарных гимназий, лицеев и колледжей.