x-uni.com
x-uni.com
x-uni.com
Математика
Биология
Литература
Русский язык
География
Физика
Химия
История
Английский
Информатика
География
Информатика
ВИДЕОКУРСЫ
Практическая фонетика французского языка, Гордина М.В., Белякова Г.А., 2003

Практическая фонетика французского языка, Гордина М.В., Белякова Г.А., 2003

Практическая фонетика французского языка, Гордина М.В., Белякова Г.А., 2003.

  Настоящее учебное пособие предназначено для студентов, изучающих французский язык как специальность. В теоретической части описана звуковая система французского языка в сравнении с русской, в практической части даются конкретные указания при постановке звуков, звукосочетаний и интонации. Большое внимание уделяется сознательному подходу к усвоению иноязычного произношения. Пособие может представлять определенный интерес и для широкого крута лингвистов.

ФОНЕМА.
Всякому говорящему на родном языке кажется, что звук речи нечто само собой разумеющееся, не требующее специального объяснения, и что различение звуков речи определено только их звучанием. Такое мнение у грамотных людей поддерживается еще и тем, что отдельным звукам речи в алфавите соответствуют разные буквы. Однако фактически дело обстоит сложнее, и наше восприятие звуков как разных зависит не только от их физических (акустических) свойств.

Действительно, ударные гласные в словах бал, дать, чайка на первый взгляд кажутся одинаковыми, но если внимательно вслушаться, то можно заметить, что а в бал имеет более низкий, темный тембр, в дать гласный звучит светлее, а в чайка даже немного похож на э. Французы легко отличат гласный из бал от двух других, но в то же время не заметят разницы между звучанием слов ос и ось, очевидной для любого носителя русского языка. Ни один носитель русского языка не спутает слова гол и гул, и сама мысль о возможном неразличении о и у покажется нелепой. А между тем носители одного из диалектов арабского языка воспринимают гласные о и у как один звук, подобно тому, как русские отождествляют разные а из слов чайка, дать, дам и т.д.