x-uni.com
x-uni.com
x-uni.com
Математика
Биология
Литература
Русский язык
География
Физика
Химия
История
Английский
Информатика
География
Информатика
Английский язык в области компьютерной техники и технологий, Квасова Л.В., Подвальный С.Л., Сафонова О.Е., 2012

Английский язык в области компьютерной техники и технологий, Квасова Л.В., Подвальный С.Л., Сафонова О.Е., 2012

Английский язык в области компьютерной техники и технологий, Квасова Л.В., Подвальный С.Л., Сафонова О.Е., 2012.

  Доступно изложены способы перевода научных текстов, не относящиеся к компетенции элементарной (базовой) грамматики. Содержит англо-русский словарь компьютерных терминов и сокращений, представляющих особую сложность. Разработано в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по дисциплинам «Информационные технологии», «Вычислительная техника» и «Английский язык».
Для студентов бакалавриата и магистратуры, аспирантов, специалистов технических вузов.

ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА.
Развитие науки и техники в России и за рубежом неизбежно ставит на повестку дня вопрос об информационном обмене в сфере научно технических достижений. В условиях «информационного взрыва» способность ориентироваться в огромном потоке сведений и своевременно их использовать приобретает первостепенное значение. Неслучайно поэтому умение работать с литературой на иностранных языках является одной из квалификационных характеристик дипломированного специалиста, а обучение практическому применению иностранного языка становится основным требованием к программам для технических вузов. Возросшее внимание к теории и практике перевода во многом объясняется расширением международных экономических и научно культурных связей, а также распространением раз личных форм международного сотрудничества (совместное осуществление научных разработок, сотрудничество в области информационных услуг, подготовка и обмен специалистами для работы в странах партнерах, развитие кредитно финансовых отношений и др.). Перевод как один из видов человеческой деятельности возникает, таким образом, из конкретной потребности общения между людьми, не владеющими общим языком, т.е. разделенными лингвистическим барьером.

Перевод — это особый вид языкового посредничества, которое также включает пересказ, реферирование (сокращенный перевод), аннотирование и др., как правило, характеризующийся отсутствием элементов субъективной интерпретации (комментариев, перегруппировок содержания, сокращений, добавлений и т.д.).

Предложения интернет-магазинов

Английский язык в чрезвычайных ситуациях

Автор(ы): Квасова Людмила Валентиновна, Сафонова Ольга Евгеньевна, Болдырева Анна Александровна   Издательство: Кнорус, 2017 г.  Серия: Бакалавриат

Цена: 607 руб.   Купить

Направлено в первую очередь на развитие и совершенствование навыков говорения, необходимых для работы в чрезвычайных ситуациях, и косвенно - навыков чтения научной литературы по специальности. Может быть использовано специалистами технических вузов для совершенствования знания английского языка в области защиты в чрезвычайных ситуациях. Для студентов очной формы обучения.


Английский язык в сфере информационных технологий. Учебно-практическое пособие

Автор(ы): Радовель Валентина Александровна   Издательство: Кнорус, 2017 г.

Цена: 706 руб.   Купить

Предназначено для изучения английского языка, используемого в области информационно-компьютерных технологий (ИКТ). Дает возможность расширить и углубить свои познания в английском языке, а также овладеть основами компьютерной грамотности. В пособие включены тексты из оригинальной литературы, связанной с тематикой ИКТ; разнообразные учебные задания, помогающие усвоению и запоминанию необходимых специальных терминов; задания по свертыванию и развертыванию информации, составлению аннотаций и рефератов на русском и английском языках и другие учебные инструменты для формирования языковой компетенции в области ИК-технологий. Для учащихся школ и лицеев с информационно-технической специализацией, студентов колледжей и вузов, а также всех, кто интересуется английским языком в его приложении к информационно-компьютерной сфере.


Англо-русский, русско-английский словарь

Автор(ы): Байков Владимир Дмитриевич, Хинтон Джулия   Издательство: Эксмо, 2011 г.  Серия: Библиотека словарей ЭКСМО

Цена: 275 руб.   Купить

Словарь содержит свыше 40 000 слов и устойчивых словосочетаний, представляющих как основной лексический состав современного английского языка, так и большинство современных терминов в области офисной и телекоммуникационной техники, бизнес-технологий. В словарь включены идиомы, разговорные выражения, американизмы, сленг. Словарь незаменим при чтении современной прессы и литературы, а также просмотре кинофильмов и телепередач на английском языке, работе в Интернете.


Немецкий язык для инженеров

Автор(ы): Ханке Клаудиа, Семенова Екатерина Леонтьевна   Издательство: Издательство МГТУ им. Н.Э.Баумана, 2010 г.

Цена: 253 руб.   Купить

Учебник предназначен для студентов, продолжающих изучение немецкого языка в технических вузах и университетах, что приблизительно соответствует уровню A2 или B1 "Европейских компетенций владения иностранным языком". Материал учебника позволяет совершенствовать знания немецкого языка в области науки и техники в рамках программы по иностранному языку для высшей школы и служит некоторым интерфейсом при переходе к чтению профессионально-ориентированной оригинальной литературы. Для обучающихся на старших курсах технических вузов, в магистратуре и аспирантуре, может быть полезен для всех, желающих активизировать свои знания немецкого языка в области науки и техники.