x-uni.com
регистрация / вход
сейчас на линии 41 чел.
x-uni.com
x-uni.com
 
Математика
Биология
Литература
Русский язык
ВИДЕО
Физика
Химия
История
Английский
 
ВИДЕО
 
 
регистрация / вход
сейчас на линии 41 чел.

Основное свойство фонетических единиц в русском языке.

Звук речи - это минимальная единица вой цепи, возникающая в результате артикуляции человека и характеризующаяся определенными фонетическими свойствами.

Звук является основной единицей языка со словом и предложением, но сам по себе он имеет никакого значения.

Звуки выполняют в языке важную смысл, значительную роль: они создают внешнюю оболочку слов и тем самым помогают отличить слова друг от друга.

Слова различаются количеством звуков, из которых они состоят, набором звуков, последовательностью расположения звуков.

Все фонетические единицы связаны между собой и зависят друг от друга - они составляют систему.
Фонетические единицы (как и все единицы, составляющие систему) имеют одно важнейшее свойство. Положим, есть какие-то фонетические сущности А и Б (это могут быть звуки, или их признаки, или сочетания звуков, слоги и т. д.). Если появление А влечет за собой появление Б, то Б не является в данной системе особой единицей, это неотделимая часть единицы Л. Б в этом
случае образует с А целостность, единство: АВ.

Иными словами: если единица А появляется в тексте так, что всегда вместе с нею появляется Б (или всегда перед Л, или всегда после А, или одновременно с А, например в том случае, если А - один признак звука, а Б - другой), го Б - только тень единицы А. Б как самостоятельная сущность - не в счет.
Следовательно, самостоятельность или несамостоятельность Б определяется другой сущностью - А, ее способностью сочетаться. Если наряду с А Б встречаются сочетания АВ, АГ и т. д., то Б самостоятельная единица.

Самостоятельность данной единицы определяется поведением других единиц - тем, в какие они входят сочетания. Это и есть выражения свойства, указанного выше: единицы в сильнейшей степени зависят друг от друга, их существование в языке как отдельных единиц обусловлено другими единицами.
Примеры. Перед мягким [т'] согласный [с*] должен быть непременно мягким. Иначе говоря, сочетание [ст'] запрещено произносительными нормами русского литературного языка, а сочетание [cV] разрешено, т. е. мягкость [т'] влечет за собой мягкость предшествующего [с']. Произносят: не [cV], ко [с'т'] и, [с'т*) их и т. д. («Влечет за собой» - выражение, указывающее связь, а не порядок элементов, здесь последующий элемент влечет за собой качество предыдущего.) Поскольку наличие [т'] определяет мягкость предшествующего согласного, постольку эта мягкость не должна расцениваться как самостоятельное существенное качество согласного [с*]. Это тень, которая падает от [т') на предшествующий согласный. Следовательно: [т'] = Л; А влечет за собой Б Б = мягкость [с'|, поэтому мягкость [с'] должна рассматриваться как некая часть звука [Г'), распространившаяся на соседний звук.

Характерно, что говорящие обычно не замечают, что в словах весть, несть- и под. они произносят мягкий согласный [с*], хотя, конечно, замечают мягкость конечного [т*] - независимую мягкость. В этом случае сознание говорящих не отмечает Б, т. е. то, что не является независимой, самостоятельной единицей в языке.

Существенного, что дано в языке: отношения А сг Б (А влечет Б); сознание же говорящих - отражение (не всегда надежное, не всегда точное) этого факта. Действительно, большинство говорящих не слышат мягкости [с*] в сочетании [cV], но некоторые, обладающие большей наблюдательностью, ее, несомненно, замечают. Об этом говорят ошибки - написания «весьть», «чесьть»,- которые встречаются в тетрадях учеников. Языкознание изучает не языковое сознание говорящих, а сам язык как объективную общественную данность.

Когда описывают звуки в слове, например [кот], необходимо указать глухость согласного [к] (вместо него может произноситься звонкий [г); [гот] год). Если мы забыли сказать, какой первый согласный - звонкий или глухой, то нельзя определить, какое слово имеется в виду- [кот] или [гот]. Звонкость [о] можно не указывать без всякого ущерба для описания, так как гласный характер звука гарантирует его звонкость: не может быть в русском языке (в составе какого-то слова) ударного гласного, не обладающего звонкостью. Глухость конечного [т] тоже не надо отмечать: его звонкая параллель, согласный [д] (как и все шумные звонкие согласные), невозможен на конце русского слова. Звонкость [о] и глухость (т] можно не указывать при описании звуков слова, и при этом описание ничего существенного не теряет. Очевидно, указанные признаки никакой самостоятельной ценности не представляют, так как они - Б: следствие наличности других признаков, они определены этими признаками.

Итак, в языке действует закон: если A cz, то Б не является особой, отдельной единицей.
Совокупности единиц, которым свойственны такие отношения, называются системами.
Знаковые единицы всегда образуют систему, т. е. они подчиняются указанному закону.
Систему образуют и фонетические единицы, так как они - единицы языка.

Этот закон имеет большое значение при определении многих сторон фонетической системы: на его основе выясняется, каковы самостоятельные, системно значимые признаки каждого звука, каков звуковой состав языка (сколько в нем гласных, согласных - самостоятельных фонетических единиц), какие они образуют сочетания, как чередуются.

Предложения интернет-магазинов

Русско-английский железнодорожный словарь

Автор(ы): Космин Владимир Витальевич, Космин Александр Владимирович   Издательство: Инфра-Инженерия, 2014 г.

Цена: 2117 руб.   Купить

Приведены основные термины и устоявшиеся словосочетания в области железнодорожного транспорта, включая постоянные устройства, подвижной состав, средства СЦБ и связи, управление перевозочным процессом, экономику, финансы, охрану окружающей природной среды, правовые и компьютерные термины, а также в определенной степени - в области бизнеса и управления, маркетинга, страхового дела и т.п. на русском языке и в переводе на английский язык. В приложении помещен краткий словарь сокращений и аббревиатур на русском и английском языках, таблица английских единиц измерения и соотношения для перевода метрических единиц измерения в английские и американские. Словарь издается впервые. Ориентирован на практических работников предприятий и организаций железных дорог, специалистов и научных работников в области железнодорожного транспорта, студентов высших и средних специальных учебных заведений железнодорожного транспорта.


Школьный лексико-фразеологический словарь русского языка

Автор(ы): Жуков Анатолий Власович   Издательство: Дрофа, 2010 г.  Серия: Словари

Цена: 622 руб.   Купить

В словарь, предназначенный главным образом учащимся 5-11 классов общеобразовательных учреждений, включены фразеологизмы, используемые в современном русском языке. Во фразеологической части каждой словарной статьи приводятся толкования значений, грамматические и стилистические пометы, указывается синтаксическая функция. В лексической части характеризуются компоненты фразеологических единиц, сохранившие свою связь со словами свободного употребления, и слова-сопроводители. Все словарные статьи содержат яркий иллюстративный материал, а отдельные - снабжены историческими и этимологическими справками, раскрывающими содержание этих единиц языка.


Словарь правильного произношения в современном русском языке

  Издательство: Центрполиграф, 2009 г.  Серия: Словари

Цена: 335 руб.   Купить

Мы предлагаем вниманию читателей вариант словаря, в котором отражены самые последние изменения в устном русском языке. Нормы, зафиксированные в нем, не расходятся с академическими, но поданы они в несколько упрощенном, по сравнению со сборниками правил, виде, что позволяет расширить аудиторию пользующихся нашим словарем. Составитель: И.А.Мудрова.


Иллюстрированный словарь немецкого и русского языка с указателями

  Издательство: Живой язык, 2004 г.  Серия: Иллюстрированный словарь. Oxford Duden

Цена: 586 руб.   Купить

Словарь содержит около 56000 общеупотребительных и узкоспециальных лексических единиц немецкого и русского языка. Они объединены по тематике и обозначают более 28000 пронумерованных иллюстрированных объектов. Издание снабжено алфавитными указателями на русском и немецком языках, что позволяет пользоваться им в качестве немецко-русского и русско-немецкого словаря. Помимо общеупотребительной лексики словарь содержит и современную терминологию по вычислительной, аудио- и видеотехнике, телекоммуникациям, автомобильному делу и другим быстроразвивающимся отраслям науки и техники. Издание предназначено для читателя, говорящего как на русском, так и на немецком языке.

ПЕДСОВЕТ / ФОРУМ

Новости образования

Новости науки

флаг италииX-UNI рекомендует репетитора итальянского языка: yuliyavenezia (Скайп).

Репетитор по Скайпу без посредников

Неограниченная аудитория, свободный график. Начните свой бизнес здесь!